ただいま
I’m home.
I’m home from work !
I’m home from a school.
おかえり
Welcom back!
ただいま(自宅以外でも使える。営業先から会社へ帰社したときとか。家以外の場所に戻ってきたときでも万能に使えるフレーズ)
I’m back
お帰り
久しぶり!
お久ぶりです。
I haven’t seen you for a long time . (あなたとは長い間あっていなかった。⇒ お久しぶり)
Long time no see. (久しぶり)
流石ですね、
やはり、やっぱり
やはり、やっぱり(ね)! やっぱりね!分かってたよ俺は・・・的な
⇒ 過去形にする。
I thought so,
I knew it , (予想通りで『やっぱりね』みたいなニュアンス、※使い方によっては、(言われなくても知っているよ)というニュアンスを含むので注意。)
I figured , (米語、会話表現)
after all (やはり、終には、結局は)
in the end (やはり、終には、結局は)
I deceided on this book after all. (私は、結局この本に決めました。 ⇒ やっぱり、この本に決めた。)
頑張ってください!
Please,do your best.(
I wish you the best.
Go for it .
お疲れ様です。
お先に失礼します。
なんと! 何だって! 何だとー!
What’s
I don’t want to do it.
これ以上やりたくない。
I don’t want to do it any more.
I don’t wanna do that any more.
何て言うか・・・、 つまり
I mean,
どう言ったらいいか分からないです・・けど、
I don’t know what to say . 何って言ったらいいか分かりません。(何を言ったら言いか分からない)
I don’t know how to say . どのように言ったらいい分かりません。(言い方が分からない)
I don’t know what should I say.
I don’t know how I say
疑問不定詞(全体で名詞句となる)
『疑問詞 + to 不定詞』(~したいいか、~すべきか)全体として名詞句になる。
主語(S)、補語(C)、目的語(O)になる。
what to do
What to study is very important. 何を勉強すべきかは、とても重要だ。
I don’t know what to say in this situation. こんな状況で、何と言ったら言いか分からない。
how to do
when to do
I don’t know when to start. 私は、いつ始めたらいいのか知りません。
Please tell me where to buy the book. どこでその本を買ったらいいか教えて。
間接疑問文
直接疑問文 ⇒ 文章全体で疑問文を構成する。
間接疑問文 ⇒ 文の一部を疑問文で構成する(名詞節)
Whenver you are
However
否定疑問文
Haven’t you gone to there ? そこに行ったことがないんですか?
Don’t you think it is rude ? それを失礼だと思わないんですか?
Don’t you know who I am ? 俺を誰だか知らないのか!(ランゴリアーズ トゥミーさん)
Don’t you let me see the book? あなたは、その書物を私に見させないのですか?
Don’t you want to let me see the book? あなたは、その本を私に見させたくないのですか?
Don’t you want to let me see your album ? あなたは、アルバムを私に見られたくないのですか?
ちょっと前、さっき、ついさっき
数分間、2~3分 a few munitues
数分間で、すぐに in a few munitues
少しの間 for a few munites
(長い間 for a long time
I have voyaged for a very long time . ずいぶん長い間旅(航海)をした… )
Do you have a few munites ? 2~3分時間ありますか? 名詞(目的語)として使われている
Please wait for a few minutes. 2~3分(間)待ってください。
I’ll be back in a few minutes. すぐ戻ってきます。
I’ll be back! (ターミネーター)
ついさっき、さっき ⇒ 現在からみて過去を指す場合
a little while ago ( a munite ago ) 『(現時点、今を基準に)ちょっと前に』
When did you come here ? いつここ来られたんですか?
a little while ago. ついさっきです。
I saw a similar case a minute ago. さっき似たようなのを見た。
be similar to ~ ~に似ている、~に類似している
I just knew it a minute ago. ちょうどさっき知った。
I sent a mail to you just now. ちょうど今、君にメールを送ったよ。
You’ve got a mail ! 『メールを受信しました』
I got a mail . 『メールが来たよ』
I sent it a little while ago. ちょっと前に送ったよ。
I bought it the other day. 先日、それを買った。
When did you eat a dinner ? いつ夕飯を食べたの?
A little while ago. ちょっと前、
agoとbeforeの使い方
さっきあなたが言ってたことで(に関して)
20分くらい前にあなたが言っていたことなんだけど(ことに関してなんですが)
about 20 minutes ago
About what you said about 20 munites ago ,
彼は授業が始まる20分前に学校に到着した。
He arrived at the school 20 minutes before that class started.
彼は20分前に昼食に行きました。
He went to lunch 20 minutes ago.
ago と before の使い方の違い。
ago ⇒ 今(現在)からみて『~分前』
before ⇒ 具体的何かの前
期間、時間 + ago ( ~前)今を基準として~前、 ⇒ (今から10分前⇒ 10分前)
期間、時間 + before (~前)⇒ 現時点(今)以外を基準として(~前)
電車が出発する20分前に
発射3秒前 3 seconds before firing
10 munites before the meeting 会議の10分前に
3 munites before firing 発射3秒前
5 seconds before falling love seriously マジで恋する5秒前
※beforeの後には、(~前)の『~』部分。何の前かという基準が来るが、ここは名詞が来る。このbeforeは前置詞
あいづち
Yes,
Yeah
I see.
I got it .
I understand (it).
I know .
どうしたの?
What happen ?
What’s happening? (ランゴリアーズ/ ギャフニー)
What’s wrong? どうしたの?
What’s up ? どうしたの?
What’s going on ?
What’s go on here ? (ランゴリアーズ/ ジェンキンス)
Are you alright? 大丈夫? 大丈夫ですか?
I’m OK.
Are you sure of setting this ?
Are you sure of exiting from this app?
コメント