日常会話

ただいま  

I’m home.

I’m home from work !

I’m home from a school.

おかえり

Welcom back!

ただいま(自宅以外でも使える。営業先から会社へ帰社したときとか。家以外の場所に戻ってきたときでも万能に使えるフレーズ)

I’m back

お帰り

久しぶり!

お久ぶりです。

I haven’t seen you for a long time . (あなたとは長い間あっていなかった。⇒ お久しぶり)

Long time no see.           (久しぶり)

流石ですね、

やはり、やっぱり 

やはり、やっぱり(ね)! やっぱりね!分かってたよ俺は・・・的な

⇒ 過去形にする。

I thought so,

I knew it ,   (予想通りで『やっぱりね』みたいなニュアンス、※使い方によっては、(言われなくても知っているよ)というニュアンスを含むので注意。)

I figured ,   (米語、会話表現)

after all    (やはり、終には、結局は)

in the end   (やはり、終には、結局は)

I deceided on this book after all. (私は、結局この本に決めました。 ⇒ やっぱり、この本に決めた。)

頑張ってください!

Please,do your best.(

I wish you the best.

Go for it .

お疲れ様です。

お先に失礼します。

なんと! 何だって! 何だとー!

What’s

I don’t want to do it.

これ以上やりたくない。

I don’t want to do it any more.

I don’t wanna do that any more.

何て言うか・・・、 つまり       

 I mean,  

どう言ったらいいか分からないです・・けど、

I don’t know what to say .   何って言ったらいいか分かりません。(何を言ったら言いか分からない)

I don’t know how to say .   どのように言ったらいい分かりません。(言い方が分からない)

I don’t know what should I say.

I don’t know how I say

疑問不定詞(全体で名詞句となる)

『疑問詞 + to 不定詞』(~したいいか、~すべきか)全体として名詞句になる。

主語(S)、補語(C)、目的語(O)になる。

what to do

What to study is very important.   何を勉強すべきかは、とても重要だ。

I don’t know what to say in this situation. こんな状況で、何と言ったら言いか分からない。

how to do

when to do

I don’t know when to start.    私は、いつ始めたらいいのか知りません。

Please tell me where to buy the book. どこでその本を買ったらいいか教えて。

間接疑問文

直接疑問文 ⇒  文章全体で疑問文を構成する。

間接疑問文  ⇒ 文の一部を疑問文で構成する(名詞節)

Whenver you are

However

否定疑問文

Haven’t you gone to there ?  そこに行ったことがないんですか?

Don’t you think it is rude ?   それを失礼だと思わないんですか?

Don’t you know who I am ?  俺を誰だか知らないのか!(ランゴリアーズ トゥミーさん)

Don’t you let me see the book? あなたは、その書物を私に見させないのですか?

Don’t you want to let me see the book? あなたは、その本を私に見させたくないのですか?

Don’t you want to let me see your album ? あなたは、アルバムを私に見られたくないのですか?

ちょっと前、さっき、ついさっき

数分間、2~3分 a few munitues

数分間で、すぐに            in a few munitues

少しの間                for a few munites

(長い間  for a long time

I have voyaged for a very long time . ずいぶん長い間旅(航海)をした… )

Do you have a few munites ?   2~3分時間ありますか? 名詞(目的語)として使われている

Please wait for a few minutes.   2~3分(間)待ってください。

I’ll be back in a few minutes.   すぐ戻ってきます。

I’ll be back! (ターミネーター)

ついさっき、さっき ⇒ 現在からみて過去を指す場合

a little while ago ( a munite ago )  『(現時点、今を基準に)ちょっと前に』

When did you come here ? いつここ来られたんですか?

a little while ago.        ついさっきです。

I saw a similar case a minute ago. さっき似たようなのを見た。

be similar to ~  ~に似ている、~に類似している

I just knew it a minute ago. ちょうどさっき知った。

I sent a mail to you just now. ちょうど今、君にメールを送ったよ。

You’ve got a mail ! 『メールを受信しました』

I got a mail .          『メールが来たよ』

I sent it a little while ago. ちょっと前に送ったよ。

I bought it the other day. 先日、それを買った。

When did you eat a dinner ? いつ夕飯を食べたの?

A little while ago.         ちょっと前、

agoとbeforeの使い方

さっきあなたが言ってたことで(に関して)

20分くらい前にあなたが言っていたことなんだけど(ことに関してなんですが)

about 20 minutes ago

About what you said about 20 munites ago ,

彼は授業が始まる20分前に学校に到着した。

He arrived at the school 20 minutes before that class started.

彼は20分前に昼食に行きました。

He went to lunch 20 minutes ago.

ago と before の使い方の違い。

ago ⇒ 今(現在)からみて『~分前』

before ⇒ 具体的何かの前

 期間、時間 + ago ( ~前)今を基準として~前、 ⇒ (今から10分前⇒ 10分前)

 期間、時間 + before (~前)⇒ 現時点(今)以外を基準として(~前)

電車が出発する20分前に

発射3秒前     3 seconds before firing 

10 munites before the meeting        会議の10分前に

3 munites before firing            発射3秒前

5 seconds before falling love seriously     マジで恋する5秒前   

※beforeの後には、(~前)の『~』部分。何の前かという基準が来るが、ここは名詞が来る。このbeforeは前置詞

あいづち

Yes,

Yeah

I see.

I got it .

I understand (it).

I know .

どうしたの?

What happen ?

What’s happening? (ランゴリアーズ/ ギャフニー)

What’s wrong? どうしたの?

What’s up ? どうしたの?

What’s going on ?

What’s go on here ? (ランゴリアーズ/ ジェンキンス)

Are you alright?   大丈夫?  大丈夫ですか?

I’m OK.

 

Are you sure of setting this ?

Are you sure of exiting from this app?

コメント

タイトルとURLをコピーしました